TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 6:1-2

Konteks
Isaiah’s Commission

6:1 In the year of King Uzziah’s death, 1  I saw the sovereign master 2  seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple. 6:2 Seraphs 3  stood over him; each one had six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, 4  and they used the remaining two to fly.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:1]  1 sn That is, approximately 740 b.c.

[6:1]  2 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. 8, 11 is אֲדֹנָי (’adonay).

[6:2]  3 tn Hebrew שָׂרָף (saraf, “seraph”) literally means “burning one,” perhaps suggesting that these creatures had a fiery appearance (cf. TEV, CEV “flaming creatures”; NCV “heavenly creatures of fire”). Elsewhere in the OT the word “seraph” refers to poisonous snakes (Num 21:6; Deut 8:15; Isa 14:29; 30:6). Perhaps they were called “burning ones” because of their appearance or the effect of their venomous bites, which would cause a victim to burn up with fever. It is possible that the seraphs seen by Isaiah were at least partially serpentine in appearance. Though it might seem strange for a snake-like creature to have wings, two of the texts where “seraphs” are snakes describe them as “flying” (Isa 14:29; 30:6), perhaps referring to their darting movements. See the note at 14:29.

[6:2]  4 sn Some understand “feet” here as a euphemistic reference to the genitals.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA